Глава российского Совета по правам человека попросил «разобраться» с указателями на узбекском и таджикском языках в метро Москвы
Глава российского Совета по правам человека попросил «разобраться» с указателями на узбекском и таджикском языках в метро Москвы

Глава Совета по правам человека при президенте России Валерий Фадеев попросил мэра Москвы Сергея Собянина «разобраться» с указателями на узбекском и таджикском языках на станциях метро. Об этом Фадеев написал в письме к московскому мэру.

По словам главы СПЧ, к нему поступило обращение, в котором говорится о том, что «особое раздражение» жителей Москвы вызывают надписи на указателях в метро «Прокшино» на узбекском и таджикском языках. Как утверждает автор обращения, в городе «создаются все условия для комфортного проживания приезжих без знания и владения русским языком» вместо политики по интеграции в общество и местную культуру.

Фадеев также написал в своем письме, что дублирование указателей на узбекский и таджикский язык противоречит закону «О государственном языке» и типовым правилам пользования метрополитеном. «Кроме того, неясно, как появление данных указателей согласуется с требованием к трудовым мигрантам о владении русским языком», — отмечает российский чиновник.

В сентябре на станциях метро «Прокшино» и «Лесопарковая» в Москве появились таблички на узбекском и таджикском языках. Это объяснялось попыткой помочь мигрантам, которые спускаются на станции, чтобы добраться до миграционного центра «Сахарово».

В конце октября московский метрополитен также опубликовал вакансию на должность кассира со знанием узбекского и таджикского языков для работы на станции «Лесопарковая». При этом для работы на других станциях знания узбекского и таджикского не требовались.